It was in 1906 that the song “la petite Tonkinoise” was composed.
At that time, Tonkin had been a French protectorate for about twenty years. The colonial administration had boosted its economic development and the expeditionary force had considerably pacified the country, after having fought the Pavillons-Noirs, followed by Chinese soldiers and irregulars. The French army was permanently present and had developed some sort of symbiosis with the indigenous populations. Love affairs and marriages developed between Tonkinese ladies and French soldiers.
That year, Vincent Scotto composed the melody of a song and Georges Villard immediately wrote its lyrics entitling it "El Navigatore". Though this little piece was so short-lived, it caught the interest of Polin, the singer. He asked Henri Christiné to write new lyrics on an exotic theme and that’s how "La petite Tonkinoise" came about, with the male version sung by Polin, and subsequently the female version by Esther Lekain and Mistinguett.
It turned out to be such a great success that even the Republican Guard Orchestra decided to make a record of it in 1908. Subsequently, in 1930, Josephine Baker adopted this song, followed by Lina Margy. It is Josephine Baker’s version, the one dubbed "Vénus noire", which we have put here for your listening pleasure under the title La petite Tonkinoise. The beginning of this 160-second recording is somewhat jerky but on the whole, its quality is fairly good and quite pleasant to listen to. PC
Couplet
L'soir on cause d'un tas d'choses
Avant de se mettre au pieu
J'apprends la géographie
D'la Chine et d'la Mandchourie
Les frontières, les rivières
Le Fleuve Jaune et le Fleuve Bleu
Y a même l'Amour c'est curieux
Qu'arrose l'Empire du Milieu.
Refrain C'est moi qui suis sa petite
Son Anana, son Anana, son Anammite
Je suis vive, je suis charmante
Comme un p'tit z'oiseau qui chante.
Il m'appelle sa p'tite bourgeoise,
Sa Tonkiki, sa Tonkiki, sa Tonkinoise.
D'autres lui font les doux yeux
Mais c'est moi qu'il aime le mieux.
La petite Tonkinoise Version masculine
1er couplet
Pour que j'finisse mon service
Au Tonkin je suis parti
Ah! quel beau pays mesdames,
C'est l'Paradis des petites femmes.
Elles sont belles et fidèles
Et je suis devenu l'chéri
D'une petite femme du pays
Qui s'appelle Mélaoli
Refrain
Je suis gobé d'une petite
C'est une Anna, c'est une Anna, une Annamite
Elle est vive, elle est charmante
C'est comme un z'oiseau qui chante.
Je l'appelle ma p'tite bourgeoise
Ma Tonkiki, ma Tonkiki, ma Tonkinoise
Y en a d'autres qui m'font les doux yeux
Mais c'est elle que j'aime le mieux.
2e couplet L'soir on cause de tas d'choses
Avant de se mettre au pieu.
J'apprends la géographie
D'la Chine et d'la Mandchourie.
Les frontières, les rivières,
Le Fleuve Jaune et le Fleuve Bleu
Y a même l'Amour c'est curieux
Qu'arrose l'Empire du Milieu
Refrain...
3e couplet
Très gentille, c'est la fille
D'un mandarin très fameux.
C'est pour ça qu'sur sa poitrine
Elle a deux p'tites mandarines.
Peu gourmande, elle ne demande
Quand nous mangeons tous les deux
Qu'une banane c'est peu coûteux
Moi j'y en donne autant qu'elle veut
Refrain...
4e couplet
Mais tout passe et tout casse
En France je dus rentrer.
J'avais l'cœur plein de tristesse
De quitter ma chère maîtresse.
L'âme en peine, ma petite reine
Etait v'nue m'accompagner
Mais avant d'nous séparer
Je lui dis, dans un baiser:
Dernier refrain
Ne pleure pas si je te quitte
Petite Anna, petite Anna, p'tite Annamite,
Tu m'as donné ta jeunesse,
Ton amour et tes caresses.
Tu étais ma petite bourgeoise,
Ma Tonkiki, ma Tonkiki, ma Tonkinoise,
Dans mon cœur j'garderai toujours
Le souvenir de nos amours.