Hatikvah, l'Espoir est l'hymne national de l'État d'Israël.
C'est vers le milieu du 19e siècle que la musique de ce qui fut d'abord un poème symphonique a été composée à Prague par le compositeur Bedrich Smetana Vltava, sous le titre la Moldau. Puis, en 1878, les paroles ont été écrites en Ukraine par Naftali Herz Imber, sous le nom de Tikvatenou qui signifie Notre Espoir. Enfin, c'est en 1888 que Samuel Cohen, immigrant venant de Moldavie, fraîchement installé en Palestine, adaptera les paroles de Naftali Herz Imber sur la musique de Bedrich Smetana Vltava.
Bénéficiant d'une rapide popularité, Hatikvah devint l'hymne du sionisme et fut chanté par la Résistance du ghetto de Varsovie au cours de la deuxième guerre mondiale durant l'occupation allemande de la Pologne. Il fut adopté en 1948, lors de la proclamation de l'Etat d'Israël par David Ben Gourion, mais ne fut consacré officiellement hymne national israélien par la Knesset qu'en novembre 2004.
Porteur d'une formidable et poignante histoire, Hatikvah s'inscrit dans la prophétie de la bible hébraïque, qui exalte l'espérance des juifs exilés par la Diaspora, priant depuis deux millénaires afin de revenir sur la terre de leurs aieux.
Kol od balevav p'nimah
Nefesh Yehudi homiyah
Ulfa'atey mizrach kadimah
Ayin l'tzion tzofiyah
Od lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim
L'hiyot am chofshi b'artzenu
Eretz Tzion v'Yerushalayim
L'Espoir
Version française
Aussi longtemps qu'au fond de nos cœurs
l'âme juive vibre,
vers les confins de l'Orient
un œil sur Sion observe.
Nous n'avons pas encore perdu notre espoir
vieux de deux mille ans,
de vivre en peuple libre sur notre terre,
terre de Sion et de Jérusalem.
Vivre en peuple libre sur notre terre,
terre de Sion et de Jérusalem.