La chanson Et j'entends siffler le train est une adaptation française de
500 Miles, chanson folk américaine, œuvre de Hedy West, créée en 1962.
Au cours de la même année, Jacques Plante en écrit les paroles françaises.
Richard Anthony est son premier interprète, suivi de Hugues Auffray. Ce sera
un grand succès. C’est l’histoire d’un jeune homme qui doit se séparer de sa
belle. Le train, qui va emporter pour toujours celle qu’il aime, siffle au
loin. Il n’a pas le coeur de l’accompagner sur le quai des adieux.
Il n’oubliera jamais ce moment de profonde tristesse…
J'ai pensé qu'il valait mieux
nous quitter sans un adieu.
je n'aurais pas eu le coeur de te revoir.
Mais j'entends siffler le train,
mais j'entends siffler le train,
que c'est triste un train qui siffle dans le soir.
Je pouvais t'imaginer
toute seule, abandonnée,
sur le quai, dans la cohue des "au-revoir".
Et j'entends siffler le train,
et j'entends siffler le train,
que c'est triste un train qui siffle dans le soir.
J'ai failli courir vers toi,
j'ai failli crier vers toi,
c'est à peine si j'ai pu me retenir.
Que c'est loin où tu t'en vas,
que c'est loin où tu t'en vas,
auras-tu jamais le temps de revenir?
J'ai pensé qu'il valait mieux
nous quitter sans un adieu,
mais je sens que maintenant tout est fini.
Et j'entends siffler ce train,
et j'entends siffler ce train,
j'entendrai siffler ce train toute ma vie.