Léopold Ier, roi des Belges
Franz Winterhalter
Château de Versailles
Albert Ier de Belgique
en campagne
Musée CEM Paris
National Anthems
Belgium : The Brabançonne (Song of Brabant)
The Brabançonne was written in 1830 by Louis-Alexandre Dechet, a French origin theatre actor, fondly known as Jenneval. The music was composed by François Van Campenhout.
At that time, Belgian provinces belonged to the Kingdom of the Netherlands, lead by the Orange dynasty. The poor policy implemented by Dutchmen provoked a revolution. During the war of independence between Dutchmen and Belgians, Jenneval, who had joined the revolutionary army, was killed at the front.
In 1860, the Prime Minister Charles Rogier decided to review, in order to make peace, the highly inflammable lyrics written thirty years before by Jenneval against William of Nassau, prince of Orange. Thereafter, various commissions were assigned to review the lyrics and melody of the Brabançonne and to come out with an official version. Thus, in August 1921, a decree was finally signed adopting Charles Rogier’s 4th verse as the only official anthem.
It should be noted that the monument at Surlet de Cokier square, Brussels, was also baptized Brabançonne.
The instrumental version on this page is less than one minute long.
Ô Belgique! Ô Mère chérie!
A toi nos coeurs, à toi nos bras
A toi notre sang, ô Patrie
Nous le jurons, tous, tu vivras
Tu vivras, toujours grande et belle
Et ton invinsible unité
Aura pour devise immortelle
Le Roi, la Loi la Liberté - ter -
Après des siècles, des siècles d'esclavage,
Le belge sortant du tombeau
A reconquis par son courage
Son nom ses droits et son drapeau.
Et ta main souveraine et fière,
Peuple désormais indompté,
Grava sur ta vieille banière :
Le Roi, la Loi, la Liberté - ter -
Marche de ton pas énergique,
Marche de progrès en progrès!
Dieu qui protège la Belgique
Souris à tes males succès.
Travaillons! Notre labeur donne
A nos champs la fécondité
Et la splendeur des arts couronne
Le Roi, la Loi, la Liberté - ter -
Ô Belgique! Ô Mère chérie!
A toi nos coeurs, à toi nos bras.
A toi notre sang, ô Patrie
Nous le jurons tous, tu vivras.
Tu vivras toujours fière et belle,
Plus grande en ta forte unité
Gardant, pour devise éternelle
Le Roi, la Loi, la Liberté - ter -
Nederlandse tekst - De Brabançonne
O dierbaar België, o heilig land der vaad'ren,
Onze ziel en ons hart zijn U gewijd,
Aanvaard ons kracht en het bloed van ons aad'ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd,
Bloei, o land, in eendracht niet te breken,
Wees immer u zelf, en ongeknecht,
Het woord getrouw dat g' onbevreesd moogt spreken.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Het woord getrouw dat g' onbevreesd moogt spreken.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht,
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
O Vaderland, o edel land der Belgen,
Zo machtig steeds door moed en werkzaamheid,
De wereld ziet verwonderd uwe telgen,
Aan 't hoofd van kunst, van handel, nijverheid.
De vrijheidszon giet licht op uwe wegen,
En onbevreesd staart gij de toekomst aan.
Gij mint uw Vorst, zijn liefde stroomt u tegen,
Zijn hand geleidt u op de gloriebaan.
Gij mint uw Vorst, zijn liefde stroomt u tegen,
Zijn hand geleidt u op de gloriebaan.
Zijn hand geleidt u op de gloriebaan.
Juicht Belgen, juicht in brede vol' akkoorden
Van Haspengouw tot aan het Vlaamse strand,
Van Noord tot Zuid, langs Maas- en Scheldeboorden,
Juicht, Belgen juicht, door gans het Vaderland.
Een man'lijk volk moet man'lijk kunnen zingen,
Terwijl het hart naar eed'le fierheid streeft.
Nooit zal men ons van onze haard verdringen
Zolang een Belg, 't zij Waal of Vlaming leeft.
Nooit zal men ons van onse haard verdringen
Zolang een Belg, 't zij Waal of Vlaming leeft.
Zolang een Belg, 't zij Waal of Vlaming leeft.