La chanson Terra straniera (Terre étrangère) a été publiée en 1958 dans un disque 45 tours de Vis Radio. Elle est attribuée à Claudio Villa, auteur et interprète de nombreuses chansons italiennes.
C'est une chanson dédiée aux émigrants italiens partis à l'étranger pour tenter d'y gagner une vie meilleure qu'en Italie où le travail était rare durant certaines périodes. Terra straniera est une oeuvre exprimant avec sensibilité les sentiments de tristesse et de profonde nostalgie qu'éprouvaient ces expatriés coupés de leurs racines, loin de leur famille, de leur foyer et surtout, privés des beaux yeux pleins de la lumière chaude et infinie de la femme de leur coeur.
Terra straniera a été chantée avec succès par plusieurs artistes. L'interprétation que nous vous proposons est celle de Luciano Tajoli.
Terra straniera, quanta malinconia !
Quando ci salutammo, non so perché
tu mi gettasti un bacio e fuggisti via,
eppure adesso, te lo confesso,
non penso a te ...
Non li ricordo più quegli occhi belli
pieni di luce calda ed infinita...
Mi son dimenticato i tuoi capelli
e la boccuccia ch'era la mia vita.
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
la mia vecchietta che sempre aspetta...
L'amore del paese e della mamma
è una gran fiamma che brucia il cuor !
Questa tristezza, questa nostalgia
sono il ricordo dell'Italia mia !
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
la mia vecchietta che sempre aspetta...
L'amore del paese e della mamma
è una gran fiamma che brucia il cuor !
Mamma, io morirò di nostalgia
se non rivedo te ... e l'Italia mia !